ウクライナ国旗の青と黄色、絶望と恐怖を表す黒、「命」の象徴である蝶によって戦争を描く、「言葉」のない絵本『イエロー バタフライ』9月27日発売 

PR TIMES

[画像1: https://prtimes.jp/i/1719/5496/resize/d1719-5496-5700c98ed2911d224ed9-0.jpg ]

ボローニャ国際ブックフェアで話題になり、世界的に注目を集めているウクライナの絵本『イエロー バタフライ』を9月27日に発売します。

アメリカ版も各書評で激賞されています。
「挑発的で力強く、息をのむほどに美しい」Kirkus Reviews 
(アメリカ版の書評より)

日本版『イエロー バタフライ』は9月26日の読売新聞文化面で紹介され、早くも関心が集まっています。

<少女の目を通して戦争を描く「言葉」のない絵本>
この絵本には「言葉」がありません。泣き叫ぶ声も、嘆きや怒りの言葉も。
でも、だからこそ伝わってくるのです。嘆き、怒り、絶望――――その果ての希望、平和への祈りが。
今、ウクライナの戦争の現実を伝える、たくさんの「言葉」が溢れかえっています。わたしたちは「言葉」によって現実を捉えますが、ときにその言葉に惑わされます。どうしようもないと無力感に囚われ、無関心にさえなってしまいます。
[画像2: https://prtimes.jp/i/1719/5496/resize/d1719-5496-fd6b80305f9b9fde0c3d-2.jpg ]

戦争によって、突如、妻と幼い子とともに故郷を追われた絵本作家のオレクサンドル・シャトヒンは、このあまりに理不尽で、胸を押しつぶすような現実を、まったく言葉を用いずに、ウクライナの国旗の色である青と黄色、さらには絶望と恐怖を表す黒、「命」の象徴である蝶によって描きだしました。そこには、絶望の果てにも希望を見いだそうとする人間の姿があります。
言葉がないことによって、読者は生の感情を受け取ります。ウクライナで起きていることに慣れてしまっている私たちに、「戦争」を自分自身のこととして感じさせる力を持っています。
そして、この絵本の「言葉」を紡ぎだすのは、私たち自身なのです。
[画像3: https://prtimes.jp/i/1719/5496/resize/d1719-5496-551fa77190da78a0d78b-3.jpg ]



[画像4: https://prtimes.jp/i/1719/5496/resize/d1719-5496-080a4a409e323a93b61d-5.png ]

オレクサンドル・シャトヒン
ウクライナ在住のアーティスト、イラストレーター、絵本作家。ウクライナ東部の街サミーに暮らしていたが、2022年のロシアによる侵攻のため、故郷を離れ、妻や子とともに西部の街リビウで避難生活を送っている。ほかの絵本に『The Happiest Lion Club』がある。













本書の売り上げの2%は、ウクライナの子どもたちに本を贈る“Universal Reading Foundation”に寄付されます。
[画像5: https://prtimes.jp/i/1719/5496/resize/d1719-5496-58b793cfa83c1d7d4155-1.jpg ]

■書名:イエロー バタフライ
■著者:オレクサンドル・シャトヒン
■定価:2530円(税込)
■判型・ページ数:A4判・63p
■読者対象:子どもから大人まで
■発売日:9月27日
■発行:講談社

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
記事提供元:タビリス