SBTSとZIMコネクションズ、グローバル旅行者向けにトラベルeSIMを提供

ビジネスワイヤ

東京--(BUSINESS WIRE)-- (ビジネスワイヤ) -- SBTSBTSソフトバンク株式会社のジョイント・ベンチャー)とZIMコネクションズは、トラベルeSIMソリューションの提供開始における戦略的パートナーシップを発表いたしました。最初は、日本への入国および日本からの出国がサービスの対象となります。すでに稼働を開始し、こちらにて商用提供中です。これは、複数のトラベルeSIMサービスの広範なグローバル展開に向けた第一歩となります。

提供開始となるのは、ZIMコネクションズが開発し、日本の通信・IT事業者であるソフトバンク株式会社(以下「ソフトバンク」)が商用化したデジタル・トラベルeSIMプラットフォームです。旅行者はシームレスなデジタル体験を通じて、無制限のグローバルeSIMプランを簡単に検索・購入・アクティベートすることができます。第一段階では、ソフトバンクのネットワークを活用した地域内接続により、日本を訪れる旅行者と日本から海外へ渡航する旅行者に焦点を当てています。

本サービスは完全な商用市場導入であり、旅行者に即時の価値を提供するだけでなく、国際展開の強固な基盤を確立するものとなります。今後の段階では、追加言語・通貨・決済手段の導入を経て、さらに広範囲にグローバル展開し、トラベルeSIMソリューションの追加バージョンも予定しています。

「今日の旅行者は、どこへ行くにしてもシンプルかつデジタルファーストの接続性を求めています」と、ZIMコネクションズ共同創業者兼最高執行責任者(COO)であるジュリア・アッキオーニ・メナは述べています。「今回のサービス開始により、日本へのインバウンド旅行や国際的な移動性に対する需要の増大に、さらに広範囲にわたって応えられるシームレスなトラベルeSIM体験を提供します。旅行者のニーズの継続的な進化に合わせて拡張・適応可能な設計となっています」

SBTSの最高経営責任者(CEO)である関口範興は次のように述べています。「今回の協業は、プラットフォームの専門性と市場での展開範囲を適切に組み合わせることで、拡張性のあるトラベル接続ソリューションを実現するものです。連携したパートナーシップが市場対応型イノベーションをいかに加速させるかを示しています

ソフトバンクのクロスボーダー事業推進室室長の加藤章弘は次のように述べています。「トラベルeSIMによる製品ラインの拡充は、日本へのインバウンド旅行者と海外へ渡航する日本人旅行者の双方に対応する上で重要な一歩です。これにより、市場対応型ソリューションを迅速にお客様に提供できるとともに、将来的な製品開発の深化に向けた基盤を構築できます

本サービスは現在、B2Cユーザー向けにグローバルでご利用いただけるもので、ソフトバンク契約者様に限定されるものではありません。旅行者の皆様は、オンラインでプラットフォームにアクセスして目的地を選択し、無制限のデータプランを購入後、数分でeSIMをアクティベートすることができます。

今回のサービス開始は広範な協力関係を進めていく端緒であり、今後、協力して世界中の追加市場におけるトラベル接続サービスの拡大を進めていきます。

ZIMコネクションズについて

ZIMコネクションズは、世界中の企業と顧客に向けたグローバルeSIM接続のゲートウェイです。ZIMはシームレスな国際接続ソリューションを提供し、企業や個人の皆様が容易に接続を維持できるよう支援します。200以上の目的地をカバーするグローバルなプラグアンドプレイeSIMプラットフォームを提供することで、接続管理を簡素化し、通信事業者が複雑な統合作業をしなくともサービスを拡大することを可能にします。

詳細はzimconnections.comをご覧いただくか、giulia.acchioni@zimconnections.comよりジュリア・アッキオーニ・メナまでご連絡ください。

SBTSについて

ソフトバンク株式会社とBTSのジョイント・ベンチャーであるSBTSは、通信事業者、CPaaSプロバイダー、ハイパースケーラー、企業の皆様に対し、市場・技術・規制における展開を支援いたします。SBTSは、摩擦のない通信、よりスマートな配信、そしてさらに強固な収益性を実現することで、グローバルな複雑性を解決し、深い国際的専門知識とアジア太平洋地域および中東における地域特化性を組み合わせています。S1プラットフォームを活用し、シームレスで持続可能な接続性、プログラマブル通信、アイデンティティー、保護ソリューションを提供します。

詳細については、www.sbtsglobal.ioをご覧いただくか、pruiz@bts.ioよりポーラ・ルイスまでお問い合わせください。

本記者発表文の公式バージョンはオリジナル言語版です。翻訳言語版は、読者の便宜を図る目的で提供されたものであり、法的効力を持ちません。翻訳言語版を資料としてご利用になる際には、法的効力を有する唯一のバージョンであるオリジナル言語版と照らし合わせて頂くようお願い致します。

Contacts

Paula Ruiz
pruiz@bts.io

Giulia Acchioni
giulia.acchioni@zimconnections.com


企業プレスリリース詳細へ
ビジネスワイヤトップへ
記事提供元:タビリス